有奖纠错
| 划词

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景们想提出三个一般性意见。

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种背景要简短谈谈三个问题。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种背景要在此集中谈到三个问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在背景是伊拉克状况。

评价该例句:好评差评指正

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

们作为组织所面临挑战背景

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo inquietante se debe examinar y valorar la iniciativa del Presidente Mbeki.

们必须从这一令人不安背景出发来看待和理解姆贝基总统倡议。

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景委员会当务之急是努力阻止这些径。

评价该例句:好评差评指正

Con ese telón de fondo, quisiera ofrecer brevemente algunas reflexiones sobre las esferas de acción que consideramos particularmente importantes.

在此背景简单们认为别重要领域发表一些看法。

评价该例句:好评差评指正

Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.

在这种令人毛骨悚然背景逮捕和审判这三名高级被告,是们可以做到最起码工作。

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente.

在此背景联合国各次主要会议和首脑会议成果必须忠实予以落实。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Urusemal (habla en inglés): Nos hemos reunido este año con el telón de fondo de recientes y numerosos desastres naturales.

乌鲁塞马尔总统(以英语发言):们今年聚会,正值发生很多自然灾害之际。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, en Gambia estamos comprometidos de manera incondicional con la realización de un África pacífica, estable y libre de conflictos.

在这种背景冈比亚毫无保留承诺实现一个和平、稳定和没有冲突非洲。

评价该例句:好评差评指正

Ante este sombrío telón de fondo, nunca se recalcará lo suficiente la urgencia de consolidar las condiciones necesarias para la paz duradera y el desarrollo en toda África.

在这种令人忧虑背景巩固在整个非洲实现持久和平与发展必要条件迫切性,怎么强调也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Estos logros y estas deficiencias constituyen el telón de fondo del debate sobre el papel futuro de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas en la reconstrucción del Afganistán.

这些成和缺陷为讨论国际社会和联合国今后在阿富汗重建过程中作用,提供了背景

评价该例句:好评差评指正

Ante este telón de fondo, Israel se prepara para retirarse de asentamientos en la Franja de Gaza y en el norte de la Ribera Occidental en algún momento este verano.

在此背景以色列准备在今年夏天撤出在加沙带和西岸北部定居点。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, es contra ese telón de fondo tan lúgubre que debemos considerar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General y emprender un activo proceso de evaluación.

因此,正是在这一严峻背景下,们必须考虑秘书长报告中所载各项建议并开展积极评估。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, en septiembre pasado se celebraron elecciones generales en el Afganistán para elegir la Asamblea Nacional y los consejos locales para las 34 provincias del país.

在这种背景阿富汗今年9月举大选选出了一个国民议会和全国34个省方议会。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón formulan esta declaración con el telón de fondo de su experiencia con el Consejo de Seguridad y como beneficiario de la misión de asistencia regional a las Islas Salomón.

所罗门群岛是根据它与安全理事会交往经验并作为前往所罗门群岛区域援助派团受益者而作这番论述

评价该例句:好评差评指正

Con ese difícil telón de fondo, mi país ha incorporado los objetivos de desarrollo del Milenio en su estrategia contra la pobreza y, pese a ese difícil contexto, los resultados no son insignificantes.

在此艰难背景环境下国将千年发展目标纳入其治理贫困战略。 但是,尽管存在这种艰难局面,所取得结果是不容忽视

评价该例句:好评差评指正

El Oficial Encargado observó que la Conferencia de Montreal, la mayor de la historia de la Convención y del Protocolo de Kyoto, tenía como telón de fondo un panorama de crecientes emisiones de GEI.

这位主管指出,蒙利尔会议是《公约》和《京都议定书》历史上规模最大会议,是在温室气体排放量上升背景下举

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上账, 上阵, 上肢, 上钟表的发条的钥匙, 上周, 上装, , 尚存的, 尚方宝剑, 尚可,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

El nudo, donde se desatan todas las pasiones tejidas con anterioridad, tiene como telón de fondo México.

这个结西哥为背景,释放了之前编织的所有激情。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Con una situación internacional compleja y cambiante como telón de fondo, tenemos que mantener la firmeza estratégica, propulsar nuestra labor conforme a los objetivos establecidos.

在国际形势复杂多变的背景们要保持略定力,按确定的目标和部署推进工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha dicho ante los ministros de defensa de la OTAN, que se reúnen en Bruselas con el telón de fondo de la guerra entre Israel y Hamás.

他是在色列和哈马斯之背景下在布鲁塞尔举行会议的北约国防部长面前说这番话的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Diada de Cataluña, con la gobernabilidad de España de telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De hecho, diez países lo cerrarán en negativo, con la inflación como telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y con la constitución de los parlamentos, salidos de las urnas del 28M, como telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una cita para preparar la presidencia española de la UE pero con la inmigración como telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es la primera que se celebra de manera presencial tras la pandemia, con la guerra de Ucrania como telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Un trabajo entre el documnetal y la ficción protagonizado por la familia de la directora y con la erupción del volcán de la Palma como telón de fondo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un trhiller dirigido por Daniel Cal-par-so-ro con el terrorismo yihajista como telón de fondo y en el que tendrá mucho protagonismo el tesón de una mujer: Inma Cuesta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捎带, 捎带脚儿, 捎信人, , 烧杯, 烧饼, 烧菜, 烧成炭, 烧掉, 烧掉废纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接